The Song Remains – דאָס ליד איז געבליבן

  • About
    • This collection of poems
    • Introduction (1951)
    • The anthologist
    • The translator
    • The editor
    • Site Credits
  • Contact
  • Subscribe

About Yakov (Dzhek) Gordon

Yakov (Dzhek) Gordon was born in Bialystok in 1914. He was killed as a partisan in the woods around Białystok. Several of his poems were published in the anthology Lider fun di getos un lagern (Poems from the ghettos and camps). Not much is known about his life.

Sources:

  • Congress for Yiddish Culture
  • Yiddish Songs of the Shoah: A Source Study Based on the Collections of Shmerke Kaczerginski
Białystok Yakov Gordon Dzhek Gordon Lider fun di getos un lagern
←Previous: What Does This Old Gray Jew Want From Me?
Next: To Sholem Aleykhem→



The Poets:

  • Shloyme (Shlomo) Burshteyn
  • Mordkhe (Mordechai) Gebirtig
  • Borekh Gelman
  • M Goldshteyn
  • Yakov (Dzhek) Gordon
  • Hershele (Hersh Danilewicz)
  • Ber Horovits
  • Alter Kacyzne (Alter-Sholem Katsizne)
  • Y L Kohn
  • Motl Kozlovski
  • Kalman Lis
  • Hinde Nayman
  • Borekh Olitzki (Baruch Olitzky)
  • Roze Perets-Laks
  • Chaim Semiatitski (Khayim Semiatitsky)
  • Moyshe Shimel (Maurycy Szymel)
  • Ber Shnaper
  • Misha Troyanov
  • Miryem (Miriam) Ulinover
  • Hersh Veber
  • Debora Vogel (Dvoyre Fogel)
  • Shmuel Vulman
  • Sholem Zhirman

Note: we will be adding new poets on a regular basis – please subscribe (for free) to get notified when we add new poems and poets.

The Song Remains – דאָס ליד איז געבליבן

An anthology of Yiddish poems with English translations from the Nazi German occupation of Poland

About

  • This collection of poems
  • Introduction (1951)
  • The anthologist
  • The translator
  • The editor
  • Privacy Policy
  • Site credits
  • Copyright

Follow Us

  • Subscribe
  • Fediverse / Mastodon@[email protected]
  • RSS

Contact Us

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.