Tonight in a Dream

Ber Horovits

Tonight, in a dream
there came to me
a young lover
who tenderly look me by the hand

A sweet sadness
overtook my heart
in waking life
we are estranged…

Like two waters parting
we left each other
now I’m tied to another
in a holy chain

Shackled in holy chains
when the heart is untied
can parted waters
again flow together?…

Semmering 20.12.1920


הײנט בײנאַכט אין חלום

בער האָראָװיץ

הײנט בײנאַכט אין חלום
איז צו מיר געקומען
אַ יוגנט־געליבטע —
צאַרט האָט זי מיך בײ דער האַנט אָנגענומען…

אַ זיסער טרױער
האַט מײן האַרץ פאַרקלעמט —
אין װאַכן לעבן
זײנען מיר זיך פרעמד…

װי ס’צעגײען זיך צװײ װאַסערן
אַזױ האָבן מיר זיך צעשײדט —
איצט בינדט מיך צו אַן אַנדערער
אַ הײליקע קײט…

קאָװען געהײליקטע קײטן
אַז דאָס האַרץ איז אָפּגעבונען?
קענען צעשײדטע װאַסערן
װידער אינײנעם רינען?…

סעמערינג, 20.12.1920