דאָס ליד איז געבליבן
Springtime The water in the well has become much clearer, / the aged linden tree appears to be younger. / I am restless, as solace keeps eluding me, / not certain if I should be crying or singing. Read more…
From the Depths Today I witnessed an old fella’s weeping; / in a fold of his cheek / a tear got stuck, / unable to reach / his white beard. Read more…
About Rokhl Kramf (Rachel Krampf) Rokhl Kramf (1906-1988) was born in Krystynopol (Кристинопіль), later Chervonohrad (Червоноград), and now Sheptytskyi (Шептицький) Galicia, in modern Ukraine. She escaped to Israel in 1938, where she died in 1988. She published poetry in many Yiddish language journals in Warsaw in the interwar period, and later in Israel. Sources: Congress for Jewish Culture National Library… Read more…
Alone You never brought me white roses / yet the ground is white-bestrewn with them. / The entire earth is redolent of spring blossoms, / early spring blossoming on snow. Read more…
On the White Hills Smoke, a white smoke, floats on the white hills, / a whiteness that flies, scatters the snows. / No one comes now to pluck white roses, / so they fly into the air, whirl and twirl. Read more…
Like a Young Doe Like a young doe you ran off to the hills / to gather the scattered gold of summer. / Then tall grasses even wept at your feet, / and hills gulped their fill of gloom. Read more…
The Golden Tale The golden tale, my child, has vanished, / I heard it told by the fleeting wind. / The golden tale has flown far off, / it hovers with the golden sun above. Read more…
Love Just as musical chords can lie hidden / for someone to strum the silent strings, / I hold love in my heart and bide, / though no one has yet come by. Read more…
Alone in the Woods I stride around alone seeking to hide / my heart’s unease in the snow, the white snow. / Winds have fallen asleep in the rock-cracks / and the hills are silent, hushed and pale. Read more…
Open Door The wind suddenly threw open the door / and swept in a heap of leaves. / Sniffed, tugged at the curtain, / touched everything, stroked it with its breath, / and swiftly made its exit. Read more…
